[15.08.14] [Traducciones] SS501 Kim Hyun Joong – Entrevista con ST@R@Z (revista japonesa)

2014-08AUG-ooSTARAZ_1-003Un Kim Hyun Joong seguro de sí mismo y directo.
No es bueno en “andarse por las ramas”.
Dice lo que siente.
¿Qué tan difícil es mantener una imagen atractiva y misteriosa?
Debajo de esa dura coraza, se encuentra un joven que no tiene límites en su carisma y belleza, Kim Hyun Joong.
Sabe como expresarse ya sea como cantante o actor.
Quitándose su dura coraza, Kim Hyun Joong comparte sus historias honestas de la “vida real”.

Una batalla feroz consigo mismo, “Inspiring Generation: El nacimiento de un guerrero”.
Las cicatrices permanecieron después de la grabación de “Inspiring Generation”. Las cicatrices demuestran el arduo trabajo que puso en el drama. A pesar de los problemas debidos a los grandes costos de producción en un inicio, el recibir niveles de audiencia por debajo de lo esperado, los cambios de escritor y la controversia por los salarios, casi se pudo haber llamado “Trouble Generation” (Generación Problema); sin embargo, el actor no tuvo problema con ello. Aceptó todos los problemas y terminó el drama de 24 episodios. A pesar de que el drama arrancó con dudas como: ¿Puede hacer esto Kim Hyun Joong? El drama terminó con la idea de: “A pesar de que todo se veía perdido, Kim Hyun Joong aún sigue en ello”. Con el fin de mostrar un Kim Hyun Joong “verdadero”, se desafió a sí mismo con una batalla interna.

• ¿Cuál es tu primer pensamiento después de que terminara “Inspiring Generation”?

Es sobresaliente terminar un drama que enfrentó tantos problemas. Hubo muchas preocupaciones durante esos tres meses, como si hubiera pasado un año (risas). A pesar de que hubo problemas, estoy agradecido con la audiencia que apoyó al drama y estoy muy feliz. Si no hubiera sido por la audiencia, no sé que hubiera pasado con el drama (risas). Después de que el drama terminó, me sentí relajado (risas).

 

• ¿Te sientes satisfecho con los resultados? ¿Qué opinas sobre los resultados?

Me gustaron los resultados (risas). Para cualquier drama, sería un poco lamentable  si se termina un drama con escepticismo, pero me gustó el final ya que fue desarrollado adecuadamente. Tengo el sentimiento de que puede haber una segunda temporada (risas).

• Antes de que el drama iniciara transmisiones, había muchas dudas sobre si Kim Hyun Joong podría hacerlo bien, ¿te sentías presionado por ello? 

Para ser honesto, no sentía presión por ello. Por supuesto, hubiera sentido la presión si se tratara de Kim Hyun Joong pero ya que pensaba “Soy Shin Jung Tae”, el estrés no me pegó. En lugar de tener la presión de “debo hacer de este drama un éxito”, tenía en mente el terminar el drama de 24 episodios de manera segura y completamente.

• ¿Cómo evaluarías tu actuación? ¿Consideras que tus habilidades en la actuación han mejorado?

Sí, porque di lo mejor de mí (risas). Durante el periodo de grabación, me transformé completamente en Shin Jung Tae. Di mi 100% en cada escena que grabé. Ya que di lo mejor, no me arrepiento de nada.  Si no consiguiera reconocimiento, tendría que creer que no tengo talento para actuar. Sin embargo, estoy agradecido por recibir muchos elogios, aunque también eso me preocupa. Recibí elogios después de que mi escena de llanto fuera transmitida. Pensé ¿por qué elogian tanto la habilidad de llorar de un actor? Llorar no es lo único que un actor hace, también cuando se enojan, ríen y comen, los actores ponen toda su energía en esas emociones. Es una pena que sólo se hagan elogios basados en las escenas de llanto.

• Sin embargo, ¿estás feliz por esos elogios?

Creo que de entre todos los proyectos en los que he participado, este ha sido en el que he obtenidos mayores elogios. Por supuesto, debe haber alguna mejora desde mi debut (risas). En este punto (de mi carrera), no me voy a sentir satisfecho, intentaré actuar un personaje que supere a Shin Jung Tae en el futuro. Actuar es un tipo de arte y no hay fin para el arte.

• Queremos saber más sobre las escenas de acción. ¿Cómo fueron?

El director de artes marciales una vez dijo, “Acción no es sobre tus habilidades sino sobre tus emociones” y estuve de acuerdo con lo que dijo. Si muestras tus emociones en las escenas de acción, el resultado será mucho mejor. Sin embargo, creo que mis escenas de acción fueron limitadas (en el drama). Así que quiero intentar otro drama de acción si tengo la oportunidad. Incluso fui a una escuela de acción y desafié mis propios límites, de manera que pudiera dar lo mejor en este drama. Incluso a tal grado que no usé ningún doble (risas).

• ¿Te sientes decepcionado ya que los niveles de audiencia fueron menores a lo esperado a pesar de tu esfuerzo?

En una situación con tantos problemas, no fue lo mejor tener esos niveles de audiencia (risas). Quizás ya que los actores dieron lo mejor a pesar de las controversias por la falta de pago, el ambiente en la producción se volvió más complicado y cosas como carros y demás accesorios comenzaron a desaparecer uno por uno. A pesar de una situación como esta, los actores no guardaron ningún rencor y terminaron el drama. Nos sentamos en la calle para comer al igual que lo hacía la gente de Bangsamtong (risas). En realidad, es un buen recuerdo; sin embargo, el guión nos llegó tan lentamente hasta el punto en el que cuando terminábamos cierta escena, era transmitida 5 minutos después, lo que hizo que pareciera una transmisión en vivo. Honestamente, hubo muchas cosas poco satisfactorias al tener que enfrentar tantos problemas. Sin embargo, no podíamos quejarnos ya que el drama estaba siendo transmitido (risas). En un corto periodo de tiempo, me transformé en Shin Jung Tae, memoricé el guión y me preparé para la grabación. También en una ocasión grabé dos episodios seguidos en cuatro días (risas). Rechinamos los dientes y aguantamos el desafío.

• ¿Tienes planeado entrar en la industria de la actuación en China o Japón?
¿Continuar con mi carrera como actor en un ambiente donde probablemente no entienda ni una palabra sólo para ganar popularidad? No quiero ser actor por el dinero. Tengo que entender las palabras con el fin de expresar mis emociones de manera correcta. Quiero hacerlo bien incluso si sólo actúo en Corea (risas).

• ¿Qué piensas de tu identidad? ¿Cantante o actor?

Siento pasión por ambas facetas. No quiero inclinarme por una de las dos carreras (risas). Ya que cada una de ellas tiene su propia especialidad. Creo que hay una diferencia entre ser cantante o actor. Siempre que muestro una imagen al público ya sea como actor o cantante, les toma tiempo aceptarla. ¿Por qué es difícil lograr reconocimiento como actor cuando se debutó como cantante? Mi pensamiento es que acaso se debe a que tengo una fuerte imagen como cantante (?). El público encasilla  a los cantantes como gente que baila y canta elegantemente en un escenario y puede ser difícil imaginarlos más allá de esa imagen. A pesar de que los cantante son los que brillan más en un escenario, necesitan tiempo de dedicación en un personaje cuando están actuando. [Nota Kano: Ahhh Kim me dieron ganas de darte un zape con esta respuesta… T_T ]

• Hay muchos ídolos que se aventuraron en la industria de la actuación recientemente. ¿Cuál es tu consejo como superior?

A pesar de que mi caso fue el mismo, quizás fueron aconsejados por sus agencias para aventurarse en la actuación sin considerar lo que ellos mismos pensaban. Comencé mi carrera con la curiosidad de saber qué era la actuación. Quiero aconsejarles que a pesar de que inicien su carrera como actores sin mucha determinación, siempre tienen que ser serios en ello. Es importante dar lo mejor en lo que hacen, no sólo hacer las cosas por curiosidad. La actuación necesita la misma preparación como cuando comenzaron como principiantes, cuando dieron lo mejor para convertirse en cantantes. Lo mejor sería que pusieran tanto empeño como cuando debutaron como cantantes.

• Tendrás 30 años el próximo año (edad coreana). ¿Cómo será el Kim Hyun Joong de 30 años?

Parece ser que entraré al ejército el próximo año. Tengo que ir, ¿cierto? (risas). Quiero intentar actuar un papel que siempre he querido hacer. En cuanto a la actuación, quiero crear música que me pertenezca. Tengo el interés de hacer actividades de banda, no necesariamente algo popular sino música que siempre he querido hacer. [Nota Kano: ahhh yo te quiero ver tocar guitarra eléctrica con los dientes de nuevo lol Aunque no le salga jajaja]

• ¿Cómo te gustaría ser recordado como cantante o actor?

Antes que nada, quiero ser una persona que no defraude a los demás. Una persona que no cause problemas en la sociedad (risas) y mejorar en mi canto y actuación. A la gente le gustan las personas que son devotas en sus carreras, ¿cierto?

• ¿Cuándo comenzó la “Generación Inspiradora” de Kim Hyun Joong?

Creo que mi “Generación Inspiradora” comenzó desde el día que nací. Nacemos para ser felices. Así que vivo felizmente sin lamentar el pasado. Mi “Generación Inspiradora” continuará hasta que muera.

 

 

Todavía le queda un largo camino por recorrer en su carrera como cantante y actor, asegurándole sus fans que nos las defraudará. Esperamos más del actor y cantante Kim Hyun Joong en el futuro.

 

2014-08AUG-ooSTARAZ_1-008 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-007 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-004

 photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-001_zps5eadb0fb.jpg photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-002_zps3ab08dd3.jpg photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-005_zps9361d740.jpg photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-009_zpsf92b809e.jpg photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-006_zps5609400c.jpg photo 2014-08AUG-ooSTARAZ_1-010_zps06721628.jpg

Créditos: (Scans) MurdererQ + Traducción japonés-coreano:momo@InvestigationKHJ + Traducción coreano-inglés: @melthisoul ,  @Stephanie
Re-post de globalhenecia.wordpress.com + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

 

***Kano espera que tenga más actividades como cantante y que “abra su mente” jajaja Aunque “Inspiring Generation” fue un buen drama todavía le falta mucho a oppa

[14.08.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong – K-B0Y P@r@d|se Vol.14

Amé estas pics 😀

7497ccc3gw1ejbf4hrmf4j21hc2307ua

7497ccc3gw1ejbf0telo6j21hc2301e1 7497ccc3gw1ejbf4bwb6uj20zk1e01jh

 

Descargar

AQUÍ

 

Créditos: En las pics + http://www.weibo.com/sskhj66 + kanojokhj.wordpress.com

[13.08.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong – 10+@si@ St@r, H@ruH@n@ (Revista japonesa)

7497ccc3gw1ej0n9x54x3j21hc25se0c 7497ccc3gw1ej0na0dih2j21hc1404bpDescargar

AQUÍ

 

 

Créditos: En las pics + http://www.weibo.com/sskhj66 + kanojokhj.wordpress.com

[25.07.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong – CH0@ No.37

2014-07JUL-0Choa-vol37-001

 photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-002_zps2b2c0a8f.jpg photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-003a_zpsafe0fcb2.jpg photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-002a_zpsfa934641.jpg photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-002b_zps96b8e584.jpg photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-003_zpsa15624cc.jpg photo 2014-07JUL-0Choa-vol37-004_zps47f61269.jpg

2014-07JUL-0Choa-vol37-004a

[01.07.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong – H|GH C|_|T J@p@n V0l.5

7497ccc3gw1ehx6fa5d1sj215o0i5go8

7497ccc3gw1ehx67kh9z7j215o1iggzi

7497ccc3gw1ehx67ptky8j215o1igq8k

Descargar
AQUÍ

Créditos: En las pics + http://www.womaninsight.jp/archives/72519 + @elley0606 + http://www.weibo.com/sskhj66
+ kanojokhj.wordpress.com

***Para promocionar Inspiring Generation están bien las pics ahhh pero no puedo negar que me gusta más verlo sonreír o siendo 4D lol

[02.06.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong – Revista CH0@ (junio 2014)

2014-06JUN-Choa36-001

2014-06JUN-Choa36-003a

Descargar
AQuÍ

Créditos: En las pics + s865.photobucket.com/user/MURDERER_Q + kanojokhj.wordpress.com

***Ahhh oppa, tan guapo joven y celebrando un año más de vida, ¿qué más puede pedir el hombre? Sólo le falto yo jojojo

[28.05.14] [Pics] SS501 Kim Hyun Joong en revista @ST@Vol.08 No.89 (Revista Tailandesa)

3_zps1d953e39

4-Copy_zps0fd963e4

5_zps72930c66

6_zps4afa5f4c

Créditos: En las pics + @KimImmAme + Silver@SS501vietnam + kanojokhj.wordpress.com