[16.02.14] [Traducciones] SS501 Kim Hyun Joong – Sesión de Preguntas y Respuestas en la Reunión de Fans en Seúl de Inspiring Generation

[Nota: Es traducción de traducción, así que puede haber pérdida de transmisión en el proceso]

P1: ¿Ha cambiado tu vida después de grabar este drama?
R:
Estoy intentando sacar naturalmente a Jung Tae. Jung Tae es tranquilo, no habla mucho, así que vivo una mejor vida (como Jung Tae) que la que solía vivir.

P2: ¿Qué hay de tus escenas de acción?
R:
Estoy bien si me lastimo un poco durante las escenas de acción. Los oponentes también son golpeados, así que no sólo pongo atención a esas cosas sin gran importancia. Recientemente, bailé frente al espejo en mi casa, me sentí extraño, incluso me pregunté si era un buen cantante bailarín. (Lo que quiere decir que Hyun Joong ha entrado por completo en su personaje)

P3: ¿(Cuando te golpean en las escenas de acción) realmente te duele?
R
: Preparamos esto y aquello para que durante las escenas no pase ningún accidente. No he tenido ninguna lesión seria, así que no se preocupen.

P4: ¿Con qué escenas has tenido más problemas?
R:
La primera escena de acción que hice tomó dos días en la lluvia. (HJ señalando el poster) Miren, el vapor que salí de mi hombro en el poster, en verdad es de mi cuerpo, no era un efecto especial.

P5 : ¿Cuál ha sido tu escena favorita?
R:
No lo he pensado. Sólo han salido al aire 10 episodios y nos queda del 11 al 24. Estoy esperando por las escenas siguiente y cada día actúo, pensando que esta será mi mejor escena y la que más me guste.

P6: ¿Fue difícil grabar la escena de beso?
R:
Honestamente, es más fácil grabar las escenas de acción. Normalmente no peleo, pero a diferencia de las escenas de pelea, tengo experiencias con besos indirectos lol. Justo como ustedes (con na sonrisa)

P7: ¿Habrá otra escena de beso?
R:
No la hemos grabado, pero si habrá. Me gustaría presentar esa escena basado en los sentimientos y el poder que he recibido de ustedes.

P8: Tu cuerpo se ve cada vez mejor, ¿cuál es tu dieta para mantenerlo?
R:
Intenté comer un huevo y una dieta proteínica pero me di cuenta que eso no era para mí. Me da pena decirlo pero aunque digan que mi cuerpo es como una escultura, en realidad no está bien “construido” por dentro… Seguir dieta no es para mí, sólo es estresante. Después de que comencé a comer bien, tengo un semblante más saludable en mi rostro.

P9: Seguro que estás muy ocupado últimamente, pero ¿qué haces cuando tienes tiempo libre?
R
: Es difícil ya que grabamos el episodio del jueves hasta la mañana del mismo día. Después de grabar hasta la mañana del siguiente día, leo el nuevo guión por tres o cuatro horas y escucho las canciones de mi nuevo álbum que tengo planeado.

P10: Entonces, ¿no tienes tiempo libre?
R:
Estoy cansado pero no me siento mal/triste ya que estoy haciendo lo que me gusta.

P11: Ahora siento como si Hyun Joong fuera Jung Tae y eso me pone nerviosa.
R:
Estarás bien porque Jung Tae no golpea mujeres.

P12: Has sido elegido como la estrella k-pop más conocida y favorita en Japón. (El lugar se llenó de aplausos)
R:
Me gustaría agradecerles por venir aquí. Estoy pensando en lanzar un álbum en Corea y Japón, así como planeo una gira.

P13: En la conferencia de prensa, dijiste que tu próximo plan depende de los resultados de la Copa Mundial. ¿Aún crees eso?
R:
Espero que el equipo coreano esté entre los 16 mejores. Creo que haré una gira y lanzaré un álbum basado en eso. Me gustaría crear canciones emocionantes para la Copa Mundial no sólo para mi sino para todo el mundo. He escuchado que la gente disfruta mis canciones pero que el baile es muy complicado, así que quiero una coreografía sencilla esta vez para que mucha gente joven pueda bailar conmigo.

<5 preguntas mas

P1: Subtítulo del drama.
R: El nacimiento del Dios de las batallas.

P2: Cuando ves a una chica por primera vez, ¿qué es lo que ve Hyun Joong?
R: Si veo a una mujer por primera vez, no puedo verla a los ojos. Así que veo sus zapatos. [Nota Kano: … los zapatos… jaja dirás las piernas oppa lol]

P3: Lo primero que Hyun Joong hace cuando llega a su casa.
R: Abrir la puerta.

P4: ¿Cuál es el nombre de la hermana de Jung Tae?
R: Ching Ah.

P5: ¿Cuánto pesa Hyun Joong?
R: Oficialmente son 68 Kg., pero ahora son 75.3 Kg. con el abrigo.

Hyun Joong dijo que se puso doce parches calientes en su espalda. Intentó quitarse su abrigo para mostrárlos pero no pudo ya que las cuatro capas de ropa eran pesadas. Así que lo intentó levantarse la ropa, pero nadie pudo verlos…

Créditos: De japonés a coreano @akira6171 + Traducción en inglés: @howlovelylala + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

*******************************************

Antes de la sesión de saludos, HJ dijo, “Recibí mucho apoyo de todas ustedes que vinieron desde Japón, así que puedo seguir trabajando/esforzándome. Después de que el drama termine, me gustaría mostrarle a todas un nuevo yo como actor y cantante (También se podía ver una pequeña lesión en la mejilla derecha de HJ >.<)

P: Durante la conferencia de prensa dijiste que tus planes futuros serían decididos basados en los resultados de la Copa Mundial, ¿sigues pensando lo mismo?
R:
Hasta que Corea quede entre los 16 mejores, consideraré una gira de concierto. Sacaré un álbum en Corea y Japón. Esta vez no sólo haré canciones que me satisfagan a mí, sino también haré a todas felices, como las canciones de la Copa Mundial. Así que la gira se basará en el resultado de Corea si queda entre los 16 mejores.

P: Fuiste elegido como el artista k-pop más popular y seguido en Japón.
R: Estoy un poco apenado (por recibir ese honor). Planeo lanzar un álbum después de que el drama termine, también pienso en una gira.

(12y13)
P: A pesar de que estas muy ocupado, pero ¿qué haces cuando tienes tiempo libre?
R: Sesiones de fotos, leo los nuevos guiones, escucho canciones nuevas para ver cuáles son mejores.
P: ¿No tienes tiempo de descansar?
R: A pesar de que me siento cansado, pero no me siento desdichado, porque puedo hacer las cosas que me gusta.
P: Me sentí nerviosa al ver que Hyun Joong es Jung Tae. (HJ vestía el atuendo del drama en la reunión, ya que no tuvo tiempo de cambiarse de ropa o quitarse el maquillaje)
R: Shin Jung Tae no golpea mujeres, así que no tengas miedo.
P: ¿Seguirás una linea de amor con Ok Ryeon?
R: El beso del episodio 7 es un beso para confortar los corazones del uno y del otro. No fue una confesión, sólo fue para confortarnos. El amor nacerá de ahora en adelante…
P: Entonces ¿habrá más escenas de amor?
R: A pesar de que aún no se graba, pero creo que debe haber más. Recibí mucha fuerza de todas, me gustaría mostrarlo en el drama para todas.


Créditos: startomo@twitter + (traducción en chino) 爱贤21度C@weibo + (traducción en inglés) kelemama + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

***Oppa jajaja será difícil que apoye a la selección coreana… bueno será un pretexto para entablar una conversación con los coreanos lolololol

4 comentarios

  1. gracias por la traducción kanojokhj aunque me inquieta un poco la p11 sin embargo espero que le vaya genial

  2. Gracias por la traducción, la personalidad tan peculiar de Hyun Joong es curiosa pero tiene mucho sentido lo que contestó referente a la pregunta de lo primero que hace cuando llega a casa😄

    Su sinceridad ante todo.

  3. Gracias por la traducción..!

    Muy interesante la entrevista..🙂

  4. Bienvenida de vuelta Kanojo, hace mucho que no visitaba o leía algo de tu blog, así que no se bien, a bien cuando regresaste, en cualquier caso, gracias por la traducción!!!!! ^_^

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: